Sin remedio

(Alfaguara, 2006, 575 p.)
It was first published in Colombia in 1984 where it is regarded as a masterpiece and has never ceased to be reprinted.
Wannabe poet, Ignacio Escobar, 31, the anti-hero of the novel, has a hard time trying to cope with a reality he cannot begin to understand. He has trouble finding where he belongs, whether in the upper-class society of Bogotá, which his family represents, or among his bourgeois friends obsessed with revolutionary ideas and existential conflicts. Everyone around him is putting him under pressure: his mother and his uncle, anxious to see him married and heading the family-owned bank; his girlfriend, who desperately wishes him to propose; his left-wing friends who urge him to get involved in their fight against capitalism.
Much praised by Gabriel García Márquez and Fernando Vallejo, Antonio Caballero’s emblematic novel combines humor and causticity in a ferocious picture the Colombian society in the 70’s that does not seem to have changed much today.
Rights sold: French (Belfond)

Le Code d’Esther (Esther’s Code)

(Ed. First, France, Oct. 2012)

Nüremberg, 1946. After a lengthy trial, eleven nazi leaders are sentenced to death. Just as he is about to be executed, one of them, Julius Streicher, cries out: “Now I am going towards God. The Jews will rejoice. This is Purim 1946”. What was the significance of Streicher’s mysterious words? Scholars familiar with the scriptures know that the origin of Purim can be found in the Book of Esther, but how does that relate to the hanging of the nazi criminals?

Bernard Benyamin’s book is about a story that goes back five milleniums, back to the mists of time A story related to the true meaning of the Scriptures and our ability to understand them. A quest that will take us to Germany after the World War II, on the shores of the Dead Sea, in the secrecy of Swiss banks, and to California. It is an amazing true story, full of mysteries, puzzles and cabalistic symbols, an unlikely mix of the Da Vinci Code, Raiders of the Lost Ark, the Holocaust and the Bible.
It is also a very thorough investigation in which the authors try to sort out fact from fiction, question¬ning interpretations generally accepted by various religious communities and avoiding any misleading evidence. It is based on the most reliable scientific research, and on facts and information corroborated by internationally-renowned experts whose work is opening new perspectives on understanding the genocides’ true motiv¬ations.
Both the book and the TV feature can be defined as a rational investigation on an irrational, often passionate subject, a questioning on Chance and the Divine.

Rights sold : Norway (Lundquist Forlag, Italy (NewtonCompton), Poland (Otwarte), China (Shanghai Joint Publishing [...]

La vida que pensamos (The lives we had in mind)

Alfaguara, 2013. 336 p.

This anthology contains other of Eduardo Sacheri’s most famous short stories and four new ones.
“I like to write stories about normal and ordinary people. People like myself. People like those who have always been part of my life. I don’t even know why those are the stories that I feel compelled to tell. Maybe I am seduced and moved by the extraordinary and sublime that ordinary and anonymous existences. In those lives, football often plays a important part. Because we have played it since we were kids. Because of our love for a club and its shirt. Because it is one of those basic experiences on which our childhood is based on and, therefore, what we are and what we will be. I think that all stories we tell tend to be, in a way or another, the main topics that rule our lives as human beings. Love, pain, death, friendship, anxiety, betrayal, success, expectation. And, nevertheless, such topics are not easy to tackle. Football, as part of our lives, gives us a point of entry to those intimate worlds where more important issues are at stake. A stage or a backdrop for the essential things that mark and define all lives.”

Eduardo Sacheri.

El Lugar perdido

1977. Detective Ferroni is sent to a small town near Jujuy, in Northwestern Argentina, to track down Matilde Trigo, a girl who, like many others, had left to try and make a living in Buenos Aires.  The cop’s only lead is a letter addressed to Matilde by her best friend Marita, who stayed back in Jujuy. So Ferroni goes after Marita, but will find himself engaged in a silent, tense fight with the girl, until the final outburst of violence. Marita is determined to hold on to the letters she received from Matilde; she knows she must hide them to protect her friend, defend her dignity, and preserve her intimacy. The different voices weave a delicate novel that reveals the personal drama of each one of the characters, against the backdrop – very subtly suggested – of the political repression of the 70’s.

“A novel as clean and sharp as a glass spear, both chilling and mesmerizing as it stabs you in the heart” Rosa  Montero.

Rights sold: France (Liana Levi), Italy (Nottetempo), Germany (Hoffmann & Campe)